Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "технический перевод"



Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, сертификаты. Схемы, чертежи, таблицы (с версткой). Перевод патентов. Переводы квалифицированными лингвистами, имеющими опыт работы в промышленности и научно-технической сфере.

В нашем бюро работает 80 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Технический перевод".

Подтемы: Аудио, видео, Hi-Fi техника, Бытовая техника и оборудование, Горнодобывающая промышленность, Деревообработка, Легкая промышленность, Машиностроение, Металлообработка, Металлургия, Нефть и нефтепереработка, Оптика, Оружие, Патенты, Переработка мусора, Пищевая промышленность, Сельское хозяйство, Химическая промышленность, Электротехника и микроэлектроника, Электроэнергетика.

Выполненные письменные переводы

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию осушителей воздуха / Air Dryers maintenance Manual, перевод с английского на русский язык (вентилятор, диаметр, клапан, компрессор, конденсатор).

Руководство по установке и техническому обслуживанию электрических двигателей / Installation and Maintenance Manual of WorldWide Electric, перевод с английского на русский язык (введение, защита, информация, наличие, направление).

Кальмар на воке / 中華鍋イ, перевод с английского на русский язык .

Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, перевод с английского на русский язык .

Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source, перевод на английский язык (вариант, датчик, интенсивность, источник, мощность).

Нагрудники повседневного спроса для защиты одежды от попадания пищи / Bibs of everyday needs for clothes protection from food, письменный перевод с русского на английский язык (время, использование, карман, кромка, модель).

Общие сведения: Системы винтовых свай / General: The helical pile systems, перевод с английского на русский язык (винтовой, глубина, головка, градус, давление).

РОТАЦИОННЫЕ ВИНТОВЫЕ ВОЗДУШНЫЕ КОМПРЕССОРЫ / ROTARY SCREW AIR COMPRESSORS, перевод с английского на русский язык (колодка, моделирование, производительность, производственный, снижение).

Измельчители пищевых отходов / Food Waste Disposer, письменный перевод с английского на русский язык (воронка, гарантия, двигатель, жесткость, колодец).

Сварочный аппарат для точечной сварки с линейным перемещением / LINEAR ACTION SPOT WELDERS, перевод с английского на русский язык (аппарат, выход, давление, диаметр, длина).

Руководство по эксплуатации автомата для производства льда кубиками / CUBELET ICE DISPENSER INSTRUCTION MANUAL, письменный перевод с английского на русский язык (автомат, аппарат, гарантия, данные, зажим).

Руководство пользователя к охладителю воды промышленному, перевод с английского на русский язык (влага, давление, двигатель, длина, должность).

Система вытяжной вентиляции без отверстий для электрических обжарочных аппаратов и электроплит для приготовления бройлеров, перевод с английского на русский язык .

Специальное покрытие для обеспечения длительного высокого к.п.д, письменный перевод с английского на русский язык (выбор, головка, данные, детали, загрузчик).

Демонтаж устройства затвердевания, перевод с английского на русский язык (данные, демонтаж, держатель, кнопка, кольцо).

Инструкция по технике безопасности, перевод с английского на русский язык (безопасность, вакуум, гнездо, использование, контакт).

Тесто для лепки / בצק לפיסול, перевод на турецкий язык (выпечка, детали, изложение, магнит, основание).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Руководство по установке и техническому обслуживанию электрических двигателей / Installation and Maintenance Manual of WorldWide Electric", Технический перевод, Переводчик №359

метки перевода: защита, напряжение, электродвигатель, персонал, приемка, наличие, ущерб.

Переводы в работе: 26
Загрузка бюро: 39%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2018   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты