Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "горнодобывающая промышленность"



Исследования недр. Руда. Угольная, угледобывающая промышленность, предприятия. Добыча угля в России, районы угледобычи, водно-угольное топливо, угольная зола. Информация о шахтах, переработка угольных отходов.

В нашем бюро работает 98 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Горнодобывающая промышленность".

Подтемы: Горно-шахтное оборудование, Земляные работы, бурение , Инженерно-геологические исследования.

Выполненные письменные переводы

Строительство скважины / Well construction, перевод на английский язык (выполнение, основа, прогнозирование, проектирование).

ПАСПОРТ БЕЗОПАСНОСТИ ВЕЩЕСТВА (МАТЕРИАЛА) / SAFETY DATA SHEET (MATERIAL), перевод с русского на английский язык (компонент, материал, органический, состав, химический).

Распределенный фонд / Verteilter fonds, письменный перевод на немецкий язык (бурение, данные, запасы, золото, карьер).

Золотокварцевые жилы / Goldquarzgänge, перевод с русского на немецкий язык (месторождение, оруденение, расстояние, строение, формула).

Проект освоения рудоносной площади, письменный перевод с русского на английский язык (золото, интервал, канав, кварц, маршрутов).

Коксующийся уголь / Сoal of rank K, перевод с русского на английский язык (ископаемый, плотность, ресурс, сжигание, состав).

Untersuchungsberricht / Отчет об исследованиях, письменный перевод с немецкого на русский язык (абразивный, воздействие, испытание, отложение, пористость).

Компания зарубежных инвестиций, письменный перевод с китайского на русский язык (аукцион, займ, затраты, инвестиция, компания).

СВЕДЕНИЯ ОБ УЧАСТКЕ НЕДР / INFORMATION CONCERNING THE SURGUTSKY-6 BLOCK, перевод с русского на английский язык (верховье, геологический, лесничество, лесхоз, недра).

Тестовые испытания по цианированию золотосодержащих руд / Test Cyanidation of Gold-Bearing Ore, перевод на английский язык (анализ, золотосодержащий, кинетика, минерал, проба).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Глоссарий для горнодобывающей промышленности
    Глоссарий терминов для горнодобывающей промышленности добавлен на сайт бюро переводов Фларус и охватывает всю горнодобывающую экосистему, от добычи полезных ископаемых, металлических руд, измельчения, плавки и транспортировки, а также металлургию, горнодобывающее оборудование, технологии автоматизации горных работ и торговлю металлами.

  • Профессиональные переводы в горнодобывающей промышленности
    Услуги профессионального перевода для компаний, занятых в горнодобывающей промышленности, производстве и обслуживании горно-шахтного оборудования.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Модели взаимодействия стран / Models of interaction between countries", Политика и политология

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2024   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты