Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "горно-шахтное оборудование"



Оборудование для горнодобывающей промышленности. Горно-шахтное оборудование, запчасти и материалы. Клети, скипы, противовесы, подвесные устройства, бадейные комплексы, вагонетки, копры проходческие.

В нашем бюро работает 53 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Горно-шахтное оборудование".

Выполненные письменные переводы

Многозабойная скважина на суше / Multilateral Well on Land, перевод на английский язык (бурение, бурения, многозабойная, наклонно, применение).

Vibrating Screen - Operating Instruction / Вибрационный грохот - Инструкция по эксплуатации, перевод с английского на русский язык (bearing, belt, bracket, grease, lubricating).

Onsite Oxygen Supply for Goldmining / Автономные системы подачи кислорода для золотодобывающей промышленности, перевод с английского на русский язык (выброс, генератор, золотодобывающий, кислород, оксид).

Список технических комлектаций оборудования (дробилки, питатели, сепараторы, грохота) / Lista de equipo (trituradoras, alimentadores, separadores, cribas), перевод на испанский язык (alimentador, capacidad, construcción, criba, equipo).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Глоссарий для горнодобывающей промышленности
    Глоссарий терминов для горнодобывающей промышленности добавлен на сайт бюро переводов Фларус и охватывает всю горнодобывающую экосистему, от добычи полезных ископаемых, металлических руд, измельчения, плавки и транспортировки, а также металлургию, горнодобывающее оборудование, технологии автоматизации горных работ и торговлю металлами.

  • Специализированные переводы для горнодобывающей и сырьевой промышленности
    На сайте бюро переводов опубликован глоссарий для горнодобывающей и сырьевой промышленности. Глоссарий был составлен редакторами бюро для проекта по золотодобые, но он охватывает термины и из общей геологии и горнодобычи.

  • Загадка дня: Русская
    Горностай кишки волочит

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2024   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты