Оборудование для горнодобывающей промышленности. Горно-шахтное оборудование, запчасти и материалы. Клети, скипы, противовесы, подвесные устройства, бадейные комплексы, вагонетки, копры проходческие.
В нашем бюро работает 54 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Горно-шахтное оборудование".
Выполненные письменные переводы
Многозабойная скважина на суше / Multilateral Well on Land, перевод на английский язык (бурение, бурения, многозабойная, наклонно, применение). | |
Vibrating Screen - Operating Instruction / Вибрационный грохот - Инструкция по эксплуатации, перевод с английского на русский язык (bearing, belt, bracket, grease, lubricating). | |
Onsite Oxygen Supply for Goldmining / Автономные системы подачи кислорода для золотодобывающей промышленности, перевод с английского на русский язык (выброс, генератор, золотодобывающий, кислород, оксид). | |
Список технических комлектаций оборудования (дробилки, питатели, сепараторы, грохота) / Lista de equipo (trituradoras, alimentadores, separadores, cribas), перевод на испанский язык (alimentador, capacidad, construcción, criba, equipo). |
Письменные переводы в нашей новостной ленте
- Глоссарий для горнодобывающей промышленности
- Специализированные переводы для горнодобывающей и сырьевой промышленности
- Загадка дня: Русская
За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод