Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "финансовая отчетность: чеки, квитанции"



Переводы чеков из ресторанов, командировочных листов, квитанций из отелей и накладных для проводок в бухгалтерском учете на русском языке.

В нашем бюро работает 88 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Финансовая отчетность: чеки, квитанции".

Выполненные письменные переводы

Four Seasons Отель Пекин / Four seasons Hotel Beijing, перевод с английского на русский язык (баланс, китайский, номер, отель, пекин).

Экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики / 中华人民共和国海关出口货物报关单, письменный перевод с китайского на русский язык (декларация, китай, номер, страна, таможенный).

Счет / Invoice, перевод со шведского на русский язык (кредит, налог, налогообложение, такси).

ГОСТИНИЦА «БИЛДЕРБЕРГ» / Bilderberg Hotel, письменный перевод с английского на русский язык (гостиничный, налог, номер, платежи, счета).

Анонимная компания «Марота туризм и инвестиции в недвижимость» / Marota Turism, перевод с турецкого на русский язык (аэропорт, компания, кредит, недвижимость, туризм).

Билет через Оресунд / Oresundsbillet, перевод со шведского на русский язык (аэропорт, билет, взрослый, стандарт, терминал).

Контракт на прокат автомобиля, письменный перевод со шведского на русский язык (автомобиль, адрес, арендатор, валюта, водитель).

Подробный счет, письменный перевод с китайского на русский язык (адрес, индекс, кассир, номера, описание).

Квитанция об оплате, перевод с английского на русский язык (адрес, наименование, подпись, подтверждение, сумма).

Перевод чеков, письменный перевод с турецкого на русский язык (баланс, билет, дебет, документация, интернет).

Перевод чеков, перевод со шведского на русский язык (введение, идентификатор, кассир, квитанция, номер).

Перевод чеков, перевод с турецкого на русский язык (адрес, бронь, гарантия, карта, оригинал).

Чеки, письменный перевод с английского на русский язык (квитанция, комната, налог, нетто, операции).

Проформа Счета, перевод с английского на русский язык (валюта, номер, оплата, печать, подпись).

Описание и цена номера, письменный перевод с английского на русский язык (завтрак, заказ, крона, плата, почта).

Счет за гостиничные услуги, перевод с сербского на русский язык (Штамп, измерение, количество, печать, покупатель).

Инвойс специального назначения такси г. Шеньчжэнь, письменный перевод с китайского на русский язык (аэропорт, гонконг, маршрут, международный, отель).

Одноразовый билет, перевод с немецкого на русский язык (билет, вокзал, гостиница, идентификационный, кассовый).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

    За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





    Последний наш перевод:
    "ГОСТИНИЦА EXCEMON RUIAN SUNSHINE HOTEL / EXCEMON RUIAN SUNSHINE HOTEL", Финансовый перевод, Переводчик №737

    метки перевода: компания-перевозчик, пекин, гость, комната, адрес.

    Переводы в работе: 39
    Загрузка бюро: 27%

    Расчет стоимости перевода

    Исходный язык:


    Язык перевода:


    Объем текста:




    Стоимость перевода:
    450,00 руб.

    Заказать перевод


    Связанные темы переводов:






    Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


    Москва,
    ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
    +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
    info@flarus.ru | Контакты