Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "финансовая отчетность: чеки, квитанции"



Переводы чеков из ресторанов, командировочных листов, квитанций из отелей и накладных для проводок в бухгалтерском учете на русском языке.

В нашем бюро работает 96 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Финансовая отчетность: чеки, квитанции".

Выполненные письменные переводы

Счета / Accounts, перевод с китайского на русский язык (задолженность, исполнитель, консультант, подтверждение, согласование).

Налоговая накладная / Tax invoice, письменный перевод с английского на русский язык (адресация, бронирование, налогообложение, плательщик, подпись).

Чеки / Invoices, перевод с китайского на русский язык (информация, финансовый, характеристика).

Счета / Invoices, письменный перевод с китайского на русский язык (квитанция, отчетность, финансовый).

Счета / Invoices, перевод с английского на русский язык (клиент, продавец, финансовый).

Путешествия KCTIL / KCTIL Travel, письменный перевод с китайского на русский язык (гостиница, клиентский, финансовый).

Чеки / Invoices, перевод с французского на русский язык (информация, реквизиты, финансовый).

Счет / Invoice, перевод с немецкого на русский язык (документация, финансы).

Чек клиента / Invoice, перевод с французского на русский язык (информация, отчетность, финансовый).

Four Seasons Отель Пекин / Four seasons Hotel Beijing, перевод с английского на русский язык (баланс, китайский, номер, отель, пекин).

Экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики / 中华人民共和国海关出口货物报关单, письменный перевод с китайского на русский язык (декларация, китай, номер, страна, таможенный).

Счет / Invoice, перевод со шведского на русский язык (кредит, налог, налогообложение, такси).

ГОСТИНИЦА «БИЛДЕРБЕРГ» / Bilderberg Hotel, письменный перевод с английского на русский язык (гостиничный, налог, номер, платежи, счета).

Анонимная компания «Марота туризм и инвестиции в недвижимость» / Marota Turism, перевод с турецкого на русский язык (аэропорт, компания, кредит, недвижимость, туризм).

Билет через Оресунд / Oresundsbillet, перевод со шведского на русский язык (аэропорт, билет, взрослый, стандарт, терминал).

Контракт на прокат автомобиля, письменный перевод со шведского на русский язык (автомобиль, адрес, арендатор, валюта, водитель).

Подробный счет, письменный перевод с китайского на русский язык (адрес, индекс, кассир, номера, описание).

Квитанция об оплате, перевод с английского на русский язык (адрес, наименование, подпись, подтверждение, сумма).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

    За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





    Последний наш перевод:
    "Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию компрессора / Operating and maintenance instructions for blowers", Технический перевод, Переводчик №24

    метки перевода: обслуживание, эксплуатация, изготовление, транспортировка, инструкция.

    Переводы в работе: 38
    Загрузка бюро: 63%

    Расчет стоимости перевода

    Исходный язык:


    Язык перевода:


    Объем текста:




    Стоимость перевода:
    450,00 руб.

    Заказать перевод


    Связанные темы переводов:






    Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


    Москва,
    ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
    +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
    info@flarus.ru | Контакты