Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "юридический перевод"



Протоколы судебных слушаний (судебный переводчик). Перевод законов, конституций и т.п. Перевод патентов. Услуги и консультации квалифицированных переводчиков-юристов, имеющих опыт работы в юридических отделах российских и зарубежных компаний.

В нашем бюро работает 123 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Юридический перевод".

Подтемы: Договор, контракт, Лицензии и сертификаты, Личные документы, Налоги и законодательство, Нотариальные переводы, Протокол, Право, Страхование, Судопроизводство: решения, постановления, иски, Уставные документы.

Выполненные письменные переводы

Договор подряда, перевод с венгерского на русский язык (договор, договоренность, индекс, место, подрядчик).

Документы для аттестации, перевод с русского на английский язык (аттестация, закон, категория, нарушение, ответственность).

Документы для аттестации, письменный перевод с русского на английский язык (адвокат, аттестация, кодекс, министр, совет).

Договор найма жилого помещения, письменный перевод с русского на английский язык (государственный, договор, институт, культура).

Предпринимательское соглашение, письменный перевод с венгерского на русский язык (вопросы, заказчик, индекс, исполнение, оплата).

Договор найма жилого помещения, перевод с болгарского на русский язык (договор, имущество, использование, квартира, комплекс).

Договор купи-продажи, перевод с итальянского на русский язык (договор, договоренность, имущество, протокол, реестр).

Отзыв на исковое заявление о взыскании долга за поставленный товар, письменный перевод на китайский язык (заявление, истец, обоснование, отзыв, товар).

Договор о предоставлении субсидии, письменный перевод с русского на японский язык (доверенность, договор, машиностроение, субсидия, торговля).

Доверенность на пользование лёгким автомобилем, письменный перевод с литовского на русский язык (доверенность, документы, общество, паспорт, пользование).

Акт экспертизы, письменный перевод с английского на русский язык (английский, документация, заявка, заявление, инспектор).

Информация о фонде, письменный перевод с английского на русский язык (достижения, доход, интернет, компания, модель).

Согласие на выезд ребенка (детей) за границу, письменный перевод с русского на английский язык (бланк, выезд, государство, гражданин, данные).

Основание права собственности, перевод с сербского на русский язык (анализ, высота, гараж, длина, копия).

Справка об отсутствии задолженности, перевод на чешский язык (документы, справка, юрист).

Претензия, письменный перевод с русского на немецкий язык (документация, заявление, интернет, кредитование, оборудование).

Экспортный сопроводительный документ, письменный перевод с литовского на русский язык (брутто, документ, масса, нетто, номер).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Концентраты для приготовления напитков в ассортименте", Общая тема, Переводчик №622

метки перевода: экстракт, ценность, масса, изготовитель, нетто, состав, рекомендации.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2017   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты