Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "договор, контракт"



Переводы договоров купли-продажи, перевод контрактов на поставку, перевод договоров о намерении. Перевод лицензионных соглашений.

В нашем бюро работает 347 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Договор, контракт".

Выполненные письменные переводы

Договор / Contract, перевод с русского на английский язык .

Договор / Contract, перевод с русского на английский язык (обязательство, отчетный, политика, согласие).

Договор / Contract, перевод с немецкого на русский язык (правовой, содержание, юридический).

Договор хранения / Storage contract, письменный перевод с английского на русский язык (доступный, недвижимость, соглашение, юридический).

Соглашение / Agreement, перевод с английского на русский язык (официальный, соглашение, юридический).

ДОГОВОР СЕЗОННОЙ АРЕНДЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ В КАЧЕСТВЕ ЖИЛЬЯ / Contrato de arrendamiento por temporada de uso distinto a vivienda habitual, письменный перевод с испанского на русский язык (аренда, договоренность, сезонной).

Приложение к договору / Appendix to the agreement, перевод с английского на русский язык (договоренность, контракт, приложение, юридический).

Дополнительное соглашение №22 / Additional agreement #22, перевод с русского на английский язык (соглашение, средства, стороны, фиксированный).

Соглашение, перевод с русского на французский язык (подтверждение, соглашение, сторона).

Контракт / Contract, письменный перевод с испанского на русский язык (документация, финансирование).

Договор купли-продажи жилой собственности / Kaufvertrag über Wohnungseigentum, письменный перевод с немецкого на русский язык (имущество, нотариус, обязательство, продавец).

Компания ООО «Ариэль Пласткомплект» / Ariel Plastkomplekt, LLC, письменный перевод с русского на английский язык (договор, контракт, юридический).

Соглашение о конфиденциальности / CONFIDENTIALITY AGREEMENT, письменный перевод с английского на русский язык (информация, использование, объем, раскрытие, соглашение).

Предварительная программа испытаний на фабрике, перевод с испанского на русский язык (директор, обязательство, пересчет, приложение, стоимость).

Перевод договора, перевод на китайский язык (адрес, договор, документация, документы, достоверность).

Договор аренды, перевод с чешского на русский язык (аренда, арендатор, договор, залог, квартира).

Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement, письменный перевод с русского на английский язык (договор, загрузка, использование, клиент, крепление).

Договор об оказании услуг по хранению контейнеров / Agreement for the provision of container storage services, письменный перевод на английский язык (адресат, документы, заказчик, заявка, исполнитель).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • О заверении переводов
    Все чаще мы стали получать от клиентов бюро различные требования о заверении переводов. Часть требований вполне закономерны, документы личные надо заверять, а часть требований совершенно лишняя, когда под заверением понимают гарантию правильности перевода. Внесем немного ясности в процедуру заверения перевода.

  • Семь ошибок перевода, изменивших историю. Часть 4
    В этой части этой статьи мы расскажем о подписанном соглашении, которое превратило группу островов в колонию, а также об одном слове, которое стоило 71 миллион (и одну разрушенную жизнь).

  • О сертификации переводческих услуг
    Все чаще клиенты нашего бюро переводов при заказе услуг формулируют задание включая в него "сертификацию" в самых разных значениях этого слова. Одним нужен "сертифицированный перевод", другим печать "сертифицированной переводческой компании" на переводе, третьим подпись "сертифицированного переводчика". Так что же такое сертификация переводческих услуг?

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Художественный перевод / Literary translation", Художественный перевод, Переводчик №678

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 25%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2021   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты