Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "договор, контракт"



Переводы договоров купли-продажи, перевод контрактов на поставку, перевод договоров о намерении. Перевод лицензионных соглашений.

В нашем бюро работает 334 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Договор, контракт".

Выполненные письменные переводы

Договор / Contract, перевод с немецкого на русский язык (правовой, содержание, юридический).

Договор хранения / Storage contract, письменный перевод с английского на русский язык (доступный, недвижимость, соглашение, юридический).

Соглашение / Agreement, перевод с английского на русский язык (официальный, соглашение, юридический).

ДОГОВОР СЕЗОННОЙ АРЕНДЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ В КАЧЕСТВЕ ЖИЛЬЯ / Contrato de arrendamiento por temporada de uso distinto a vivienda habitual, письменный перевод с испанского на русский язык (аренда, договоренность, сезонной).

Приложение к договору / Appendix to the agreement, перевод с английского на русский язык (договоренность, контракт, приложение, юридический).

Дополнительное соглашение №22 / Additional agreement #22, перевод с русского на английский язык (соглашение, средства, стороны, фиксированный).

Соглашение, перевод с русского на французский язык (подтверждение, соглашение, сторона).

Контракт / Contract, письменный перевод с испанского на русский язык (документация, финансирование).

Договор купли-продажи жилой собственности / Kaufvertrag über Wohnungseigentum, письменный перевод с немецкого на русский язык (имущество, нотариус, обязательство, продавец).

Компания ООО «Ариэль Пласткомплект» / Ariel Plastkomplekt, LLC, письменный перевод с русского на английский язык (договор, контракт, юридический).

Соглашение о конфиденциальности / CONFIDENTIALITY AGREEMENT, письменный перевод с английского на русский язык (информация, использование, объем, раскрытие, соглашение).

Предварительная программа испытаний на фабрике, перевод с испанского на русский язык (директор, обязательство, пересчет, приложение, стоимость).

Перевод договора, перевод на китайский язык (адрес, договор, документация, документы, достоверность).

Договор аренды, перевод с чешского на русский язык (аренда, арендатор, договор, залог, квартира).

Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement, письменный перевод с русского на английский язык (договор, загрузка, использование, клиент, крепление).

Договор об оказании услуг по хранению контейнеров / Agreement for the provision of container storage services, письменный перевод на английский язык (адресат, документы, заказчик, заявка, исполнитель).

Цена товара и общая стоимость контракта / 货物价格和合同总金额, перевод на китайский язык (количество, контракт, покупатель, продавец, сторона).

Договор поставки товара / PRODUCT SUPPLY CONTRACT, письменный перевод с русского на английский язык (договор, нарушение, покупатель, поставщик, сторона).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Договор Вайтанги – разные версии перевода
    А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод?

  • Популярные языки в переводах за апрель 2019
    Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2019 года. Таможенные декларации и договора поставок из Китая.

  • О юристах компаний-клиентов, которые постоянно доказывают, что они нужны
    Каждую неделю мы заключаем новые договора с нашими потенциальными компаниями-клиентами. В каждой пятой (приблизительно) есть юрист, который должен ознакомиться с договором и дать "добро". Абсолютное большинство юристов справляется с этим и мы о них ничего не знаем. Однако есть очень небольшой процент юристов, которые постоянно стремятся что-либо поправить в договоре, ибо зачем, спрашивается, они тогда нужны?

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Declaration", Экспортные декларации, Переводчик №823

метки перевода:



Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2020   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты