Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "электроэнергетика"



Гидро-, тепло-, атомные электростанции. Технологии производства экологически чистой электроэнергии. Ветроэнергетика, гелиоэнергетика, геотермальная, водородная и др.

В нашем бюро работает 70 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Электроэнергетика".

Выполненные письменные переводы

Источники электропитания, письменный перевод с английского на русский язык (диапазон, должность, значение, интерфейс, клеммный).

Светильники заливающего света, перевод с английского на русский язык (белый, версия, вращение, графит, данные).

Светодиоидная лампа, письменный перевод на сербский язык (лампа, осветительный, светодиоид, устройство, электротехника).

Сертификат испытаний электического оборудования, письменный перевод с английского на русский язык (деталь, испытание, линза, патрон, проверка).

Таблица технических рисков, перевод с японского на русский язык (лампа, оптический, поломка, прибор, проверка).

Программа производства работ, перевод на английский язык (анализ, изоляция, инструктаж, температура, технологический).

Агентство по энергосбережению, перевод с русского на английский язык (агентство, антикризисный, бизнес, инвестиция, комплекс).

Fault Messages HEPP / Сообщения о неисправности ГЭС, письменный перевод с немецкого на русский язык (вибрация, генератор, гидравлический, датчик, нагрев).

Specifics of ORC for congeneration in biomass plants / Особенности органического цикла Ренкина для производства электрической и тепловой энергии на энергоустановках, работающих на биомассе, письменный перевод с английского на русский язык (бинарный, геотермальный, давление, жидкость, нагрев).

OVERVIEW ABOUT TECHNOLOGY PERSPECTIVES FOR HIGH EFFICIENCY SOLAR CELLS FOR SPACE AND TERRESTRIAL APPLICATIONS / ОБЗОР ПЕРСПЕКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБЛАСТИ ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫХ СОЛНЕЧНЫХ БАТАРЕЙ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КОСМОСЕ И НА ЗЕМЛЕ, перевод с английского на русский язык (батарея, выращивание, космический, пластина, подложка).

Многофункциональный счётчик электрической энергии / Multifunkčný elektromer, перевод на английский язык (журнал, индикатор, интервал, интерфейс, лимит).

Specifications for Smart Single Phase Static Meters For Active Energy / Спецификации для интеллектуального однофазного статического счетчика энергии, перевод с английского на русский язык (активный, интеллектуальный, испытание, клеммный, крышка).

Maintenance and operating manual for produced water injection module / Руководство по техническому обслуживанию и эксплуатации модуля для нагнетания воды в пласт, перевод с английского на русский язык (давление, датчик, клапан, контейнер, масло).

Wärmerückgewinnung / Регенерация тепла, письменный перевод с немецкого на русский язык (защита, изготовление, корпус, лист, наименование).

Ленинградская АЭС-2 - Техническая спецификация на комплект котлов электродных паровых / Leningrad Nuclear Power Plant 2 - Technical Specifications for Electrode Steam Boilers Set, письменный перевод с русского на английский язык (appendix, boiler, comply, documentation, electrical).

Солнечный водонагреватель из красного золота, перевод с китайского на русский язык (вода, датчик, индикатор, клапан, контроллер).

Трансформаторы тока измерительные / Instrument Current Transformers, перевод с русского на английский язык (accuracy, calibration, coil, current, housing).

New Thermoelectric Technology / Новая термоэлектрическая технология, перевод с английского на русский язык (возобновляемый, инвестиция, источник, климат, нефть).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

    За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





    Последний наш перевод:
    "Сертификат на заявку продукта пищевой добавки", Переводчик №877

    метки перевода:



    Переводы в работе: 30
    Загрузка бюро: 27%

    Расчет стоимости перевода

    Исходный язык:


    Язык перевода:


    Объем текста:




    Стоимость перевода:
    450,00 руб.

    Заказать перевод


    Связанные темы переводов:






    Бюро переводов "Flarus", 2001-2018   Добавить эту страницу в Избранное


    Москва,
    ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
    +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
    info@flarus.ru | Контакты