Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "медицинский перевод"



Перевод медицинских справок, историй болезни, эпикризов, рецептов, бюллетеней, экспертиз. Научные статьи и монографии.

В нашем бюро работает 106 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Медицинский перевод".

Подтемы: Ветеринария, Гинекология, Гигиена, Госпитализация, Диагностика, Диетология, витамины, БАД, Здравоохранение, Кардиология, Лабораторные и клинические исследования, Медицинское оборудование, Нетрадиционная медицина, Парфюмерно-косметическая промышленность, Протезирование, Ревматология, Стоматология, Фармакология, Хирургия.

Выполненные письменные переводы

Общий и онкологический диагноз / гематоонкология, перевод с иврита на русский язык (диагноз, документы, исследование, онкология, опухоль).

Острая инфекция нижних дыхательных путей, перевод с китайского на русский язык (антибиотик, болезнь, диагноз, оплата, осмотр).

Заключение о заболевании, перевод с иврита на русский язык (заключение, лечение, печень, сердце, снимок).

Сезонные колебания микроальтернации т-зубца у здоровых и больных с сердечно-сосудистыми заболеваниями / ჯანსაღი და გულ-სისხლძარღ, перевод с русского на грузинский язык (анализ, госпиталь, диагностика, кафедра, материал).

Санация и дренирование брюшной полости / Sanitation and draining of the abdominal cavity, письменный перевод с русского на английский язык (образование, операция, пациент, резекция, сегмент).

Предварительное врачебное заключение, перевод с немецкого на русский язык (диабет, диагноз, заболевание, инфаркт, отделение).

Свидетельство, перевод с греческого на русский язык (вакцинация, лечение, обследование, перелом).

Описание обследования, письменный перевод со словацкого на русский язык (компания, логотип, мускулатура, обследование, пациент).

Visit follow-up summery, перевод с иврита на английский язык (clinic, detail, female, frame, health).

Диагностика кожи и создание Паспорта кожи пациента, перевод с русского на корейский язык (волоконный, кислоты, количество, морщины, программа).

Структура поражений уретеровезикального сегмента у детей, перевод на английский язык (возраст, группа, диагноз, обострение, рецидив).

Сравнительный анализ эффективности реимплантации мочеточников, перевод на английский язык (анализ, внедрение, достоверность, доступ, конверсии).

Резюме: Туберкулез, письменный перевод с английского на русский язык (активность, заболевание, отдел, рисунок, соединение).

Заключение о посещении медицинского городка, письменный перевод с иврита на русский язык (болезнь, заключение, история, лечение, обследование).

Внутритканевая терапия базально-клеточного и метатипического рака кожи, письменный перевод на английский язык (болезнь, дефект, дефицит, опухоль, статус).

Медицинская справка, письменный перевод с армянского на русский язык (диагноз, диаметр, печать, справка, требования).

Отделение оптических устройств для улучшения зрения/, письменный перевод с немецкого на русский язык (заключение, клиника, отделение, пациент, положение).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Схема вязания ", Текстиль, дизайн, мода, Переводчик №654

метки перевода: петли, узор, образц, раппорт.

Переводы в работе: 16
Загрузка бюро: 67%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2018   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты