Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "медицинский перевод"



Перевод медицинских справок, историй болезни, эпикризов, рецептов, бюллетеней, экспертиз. Научные статьи и монографии.

В нашем бюро работает 110 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Медицинский перевод".

Подтемы: Ветеринария, Гинекология, Гигиена, Госпитализация, Диагностика, Диетология, витамины, БАД, Здравоохранение, Кардиология, Лабораторные и клинические исследования, Медицинское оборудование, Нетрадиционная медицина, Парфюмерно-косметическая промышленность, Протезирование, Ревматология, Стоматология, Фармакология, Хирургия.

Выполненные письменные переводы




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Протоколы EU MDR: их значение для переводчиков медицинских текстов
    EU MDR представляет собой новый свод правил, регламентирующих производство и распространение медицинских устройств в Европе. Соответствие этим нормам обязательно для всех компаний, желающих реализовывать свои медицинские разработки на европейском рынке.

  • Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов
    Искусственный интеллект является мощным средством создания и распространения информации в интернете. Проблема станет особенно актуальной именно в этом году, когда будут проходить крупнейшие выборы в 76 государствах планеты.

  • Перевод в сфере медицины и здравоохранения
    Перевод в сфере медицины и здравоохранения на сегодняшний день является одним из самых сложных и ответственных видов перевода. Когда речь идет о жизни и здоровье людей, ставки гораздо выше, чем в любой другой области.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификационный, программный, документ .

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 39%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2024   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты