Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "медицинское оборудование"



Переводы мануалов, инструкций, руководств по эксплуатации к медицинскому оборудованию. Перевод результатов клинический испытаний медицинской аппаратуры. Перевод технических характеристик.

В нашем бюро работает 118 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Медицинское оборудование".

Выполненные письменные переводы

Отчёт об испытаниях / Test report, письменный перевод с английского на русский язык (запуск, испытание, тестовый, эксплуатация).

Воздействие света на микробиоциноз кишечника / Light effect on intestinal microbiocenosis, письменный перевод с русского на английский язык (иммунный, инструкция, терапия).

Инструкция по эксплуатации медицинского оборудования, письменный перевод с немецкого на русский язык (биологический, желоб, одноразовый, пространство, расположение).

Усовершенствованное подъемное устройство для внутривенного раствора / AN IMPROVED ELEVATOR DEVICE FOR INTRAVENOUS SOLUTION, письменный перевод с английского на русский язык (деталь, изобретение, контейнер, крышка, основание).

Клиническая оценка: обзор литературы об интракраниальных поверхностных электродах / Clinical Evaluation: Literature Review for intracranial surface electrodes, перевод с английского на русский язык (анализ, визуализация, воспроизведение, глубина, клиника).

Низковольтный шуруповерт для металлоконструкций / LOW VOLTAGE METAL ASSEMBLY SCREW DRIVER, письменный перевод с английского на русский язык (волосы, держатель, инструмент, использование, модель).

Регистрирующие и стимулирующие электроды для центральной нервной системы / Recording and Stimulating for Central Nervous System electrodes, перевод с английского на русский язык (отверстие, пластинка, рекомендации, системы, хирургия).

Одноразовый электрод-игла для подкожных инъекций / Disposable hypodermic needle for Botulinum toxin injection, перевод с английского на русский язык (изделие, контейнер, одноразовый, применение, разъем).

Руководство пользователя для врача, перевод с русского на финский язык (данные, информация, комплекс, комплект, направление).

Травматерапия и позитивная психология, письменный перевод с английского на русский язык (достоинство, исцеление, комбинация, лечение, литература).

Оборудование самолета скорой помощи, письменный перевод с немецкого на русский язык (автомобиль, безопасность, оборудование, перевозки, самолет).

Звук высокого разрешения и четкости, письменный перевод с английского на русский язык (качество, область, обработка, особенность, правило).

Руководство по эксплуатации, письменный перевод с русского на английский язык (артикул, баланс, зарядное устройство, индикатор, интенсивность).

Сертификация медицинских приборов, письменный перевод с английского на русский язык (итого, квитанция, номер, операция, отчет).

Сертификация медицинских приборов, перевод с английского на русский язык (обслуживание, платеж, подтверждение, проверка, производство).

Устройство для улучшения слуха, письменный перевод с английского на русский язык (батарейка, громкость, использование, микрофон, положение).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Заявление / Statement ", Юридический перевод

метки перевода: соглашение, сторона, представление.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2024   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты