Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "финансовый перевод"



Переводы бухгалтерских балансов, финансовых документов и отчетности предприятий широкого профиля. Перевод отчетных документов на командировочные расходы - чеки, квитанции из отелей, ресторанов, баров. Переводы налоговых деклараций и справок о доходах и уплаченных налогах.

В нашем бюро работает 162 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Финансовый перевод".

Подтемы: Акции, инвестиции, биржа, Аудит, Бухгалтерские балансы, Кредитование, Финансовая отчетность: чеки, квитанции.

Выполненные письменные переводы

Финансовое соглашение / Financial agreement, письменный перевод с нидерландского на русский язык .

Проформа / Proforma, перевод с английского на русский язык (отчетный, планирование, финансовый).

Счет / Invoice, перевод с русского на испанский язык (информация, налоговый, расчетный, стоимость, финансовый).

Чек / Receipt, перевод с английского на русский язык (информация, налоговый, стоимость, финансовый).

Счета / Invoices, перевод с английского на русский язык (документы, информация, финансовый).

Финансовый отчет / Financial statement, письменный перевод с русского на испанский язык (информация, налоговая, стоимость, финансовый).

Счета / Invoices, перевод с итальянского на русский язык (налоговый, стоимость, финансовый).

Счета / Invoices, перевод с английского на русский язык (информация, налоговый, стоимость, финансовый).

Отчет по брокерскому счету / Report on brokerage account, письменный перевод на немецкий язык (денежный, накопление, пополнение, финансовый).

Скан расчетных документов / Scan of settlement documents, перевод с английского на русский язык (обзор, расходы, ресурс, стоимость).

Счета / Invoices, перевод с русского на испанский язык (налоговый, стоимость, финансовый).

Соглашение / Agreement, письменный перевод с английского на русский язык (оформление, юридический).

Чеки / Invoices, письменный перевод с английского на русский язык (договор, информационно-расчетный, указания, финансовый).

Чеки / Invoices, перевод с немецкого на русский язык (страховой, финансовый, электронный).

Счёт / Invoice, перевод с английского на русский язык (документы, информация, финансовый).

Финансовый отчет / Financial statement, перевод с немецкого на русский язык (документальный, обязательство, стоимость, финансовый).

Бухгалтерский учёт / Accounting, перевод на английский язык (документация, налоговый, стоимость, страховой, электронный).

Целевой депозитный счет / Escrow account, письменный перевод с немецкого на русский язык (документация, налоговый, финансовый).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Food embargo, sanctions and translation services in Russia
    While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.

  • Продуктовое эмбарго, санкции и услуги перевода в России
    В тот момент, когда я пишу данную заметку, в России существует запрет на импорт целого списка продуктов и товаров. Еще больше на товарооборот повлияли не административные ограничения, а существенная переоценка стоимости рубля относительно мировых валют. Я посчитал, что читателям нашей колонки "Новости перевода" будет интересно узнать несколько фактов о влиянии эмбарго и санкций на работу переводчиков в России.

  • История переводов: Железнодорожный транспорт
    Flarus часто получает заказы на перевод различных документов, так или иначе связанных с железнодорожным транспортом, перевозкой грузов и пассажиров по рельсовым путям.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: юридический, договор, решение, рассмотрение.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 61%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2020   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты