Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "вентиляция и климатическая техника"



Встроенные климатические системы, системы вентиляции и очистки воздуха, системы кондиционирования, холодильные и охлаждающие системы. Техника по контролю влажности, давления, скорости воздушного потока. Перевод инструкций по эксплуатации и установке кондицинеров. Радиаторы, отопители.

В нашем бюро работает 122 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Вентиляция и климатическая техника".

Подтемы: Компрессоры, Холодильная техника.

Выполненные письменные переводы

Pneumatic Actuator - Operation and Maintenance Manual / Пневматический пускатель - Руководство по эксплуатации и техобслуживанию, перевод с английского на русский язык (вентиль, воздух, пневматический, подшипник, пружинный).

Air Cooled Cooler Bundle Calculation / Расчет набора воздушных кулеров, письменный перевод с английского на русский язык (давление, заглушка, исправление, коллектор, плита).

Operating manual - Feeding elbow pipe / Руководство по эксплуатации - Подводящий коленчатый патрубок, письменный перевод с английского на русский язык (воздух, всасывание, клапан, коленчатый, очистка).

Air-Cooled Condenser / Конденсатор с воздушным охлаждением, письменный перевод с английского на русский язык (блок, вентилятор, вентиляция, воздух, конденсатор).

Multifunctional floor Air Purifier / Многофункциональный напольный очиститель воздуха, перевод с английского на русский язык (воздух, животное, конденсат, микроорганизм, очистка).

Протокол испытаний - Испытание материалов, перевод с английского на русский язык (вентилятор, испытание, крыльчатка, плавление, прибор).

TOUCH SCREEN FOR DA DESICCANT AIR DRYERS (without dewpoint indicator) / СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ ДЛЯ АДСОРБЦИОННЫХ ОСУШИТЕЛЕЙ (без индикатора точки росы), письменный перевод с английского на русский язык (clock, dewpoint, factory, humidity, keyboard).

Air Cooled Condensing Units And Dry Coolers / Компрессорно-конденсаторные агрегаты воздушного охлаждения и сухие охладители, перевод с английского на русский язык (вентилятор, коллектор, компрессорно-конденсаторный, компрессорный, охладитель).

Medium Terminal Units (Modular) / Канальные кондиционеры (модульные), перевод с английского на русский язык (вентилятор, дренажный, змеевик, изготовитель, монтаж).

AIR HANDLING UNITS / УСТАНОВКИ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА, письменный перевод с английского на русский язык (воздух, герметичность, деформация, конденсат, коэффициент).

AIR HANDLING UNITS / УСТАНОВКИ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА, перевод с английского на русский язык (aluminium, galvanised, stainless, steel, thermal).

Integrated Control Systems For Air-Handling Units, With Combined Power Board / Встроенная система управления центральным кондиционером с комбинированной панелью питания, перевод с английского на русский язык (вентилятор, дистанционный, жидкокристаллический, жк-дисплей, кондиционер).

Air-handling units / Аппараты для кондиционирования воздуха, письменный перевод с английского на русский язык (air-handling, condensate, drain, galvanised, heat).

News from the website / Новости с веб-сайта, письменный перевод с английского на русский язык (air-handling, casing, leakage, pressure, thermal).

Adsorption compressed air dryers - Heatless regeneration / Адсорбционный аппарат сушки сжатого воздуха - Регенерация без образования тепла, перевод с английского на русский язык (влагопоглощающий, декомпрессия, клапан, манометр, сушильный).

УСТАНОВКА ДЛЯ ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ ВОЗДУХА ВАГОНОВ МЕТРОПОЛИТЕНА / DEVICE FOR AIR DISINFECTION IN THE SUBWAY RAILCARS, письменный перевод с русского на английский язык (бактерицидный, вагон, вентилятор, воздух, лампа).

Order Confirmation / Подтверждение заказа, письменный перевод с английского на русский язык (бункер, вентилятор, давление, документация, коррозия).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Строительный глоссарий
    В глоссарии собрана строительная терминология из современных источников: инструкций, регламентов, стандартов и др. В частности, последний заказ (Hybrid concrete constructions) по теме строительства был об изготовлении конструкций из монолитного железобетона.

  • Выставка отопления, водоснабжения, вентиляции и канализации "ОВВК экспо-2011" начинает работу в Москве
    Основные тематические разделы: экологические системы отопления, котлы и горелки; приборы и системы управления, регулирования, диагностики и учёта потребления тепла, электроэнергии, воды, газа; теплоэнергосберегающие материалы и технологии; проектирование и монтаж систем теплофикации; теплообменники; оборудование для тепло-водо-газоснабжения и комплектующие к ним; минитеплогазоэлектростанции; различные типы котлов и систем водо- и воздухонагревателей промышленного и бытового назначения; системы и материалы тепло-звукоизоляции бытовые и промышленные; вентиляция, кондиционирование, воздухотехника и т.д.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 39%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2024   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты