Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "геология, геодезия и геофизика"



Перевод повышенной сложности описаний шахт, рудопроявлений. Переводы инструкций к буровым установкам. Перевод диссертаций и статей по геологии. Перевод для геологических журналов. Переводы по геологическому строению земли. Переводы по геологоразведке. Переводы по минералогии. Перевод геологических и минералогических терминов.

В нашем бюро работает 88 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Геология, геодезия и геофизика".

Выполненные письменные переводы

Описание места раскопок / Description of the excavation site, письменный перевод с русского на английский язык (выработка, грунтовочный, раскопки, частоты).

ГЕОЛОГО-ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ / GEOLOGICAL AND ENVIRONMENTAL SAFETY, перевод с русского на английский язык (деятельность, катастрофа, природный, проблема, человеческий).

Факторы пространственной дифференциации криогенных геосистем, письменный перевод с русского на английский язык (активность, глубина, данные, изучение, остров).

Определение плотности, скорости и границ слоистой геологической среды, перевод с английского на русский язык (анализ, восстановление, государственный, задача, земной).

Земельные участки, перевод с русского на английский язык (граница, динамика, земельный, изменение, количество).

Low-Temperature Geothermal Heat Sources / Низкотемпературные геотермальные источники, перевод с английского на русский язык (геотермальный, давление, жидкость, испаритель, кальций).

Биостратиграфические исследования шлифов / Biostratigraphic Study of Thin Sections, перевод с русского на английский язык (водорослевый, водоросль, возраст, горизонт, микрофация).

Memoria / Отчет, письменный перевод с испанского на русский язык (геологический, геология, глубина, горный, замер).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Глоссарий для горнодобывающей промышленности
    Глоссарий терминов для горнодобывающей промышленности добавлен на сайт бюро переводов Фларус и охватывает всю горнодобывающую экосистему, от добычи полезных ископаемых, металлических руд, измельчения, плавки и транспортировки, а также металлургию, горнодобывающее оборудование, технологии автоматизации горных работ и торговлю металлами.

  • Глоссарий по теме горнодобывающей промышленности
    Глоссарий включает в себя не только стандартные термины, связанные с добычей полезных ископаемых, но и термины в периферийных областях, таких как окружающая среда, загрязнение, автоматизация, здоровье и безопасность.

  • Добавлен глоссарий геологоразведочной терминологии на сайте бюро переводов Фларус
    Узкоспециализированные заказы по сложным техническим темам редко обходятся без составления глоссария. Для выполнения переводов по геологии, изысканиям, разведке мы привлекаем переводчиков работающих по этим темам. Но ведение общего глоссария никогда не бывает лишним. Делимся им с коллегами.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Изучение физики / The study of physics", Физика

метки перевода: сертификат, состав, продукция.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 61%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2023   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты