Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "деловая переписка"



Мы переводим все виды деловых писем, а также запросы, коммерческие предложения, рекламации и рассылки. Особенностью перевода деловой переписки является узкая специализация текста: техническая, юридическая, финансовая, бизнес-тематика.

В нашем бюро работает 122 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Деловая переписка".

Выполненные письменные переводы

Письмо-подтверждение, перевод с английского на русский язык .

Уведомление о расторжении Договора текущего банковского счета, письменный перевод с чешского на русский язык .

Замена забракованных присоединительных комплектов, перевод на китайский язык .

Письмо деловому партнеру, перевод с английского на китайский язык (accept, account, contract, control, delivery).

Письмо о тендере на поставку счетчиков воды, перевод с русского на китайский язык (активность, запас, претензия, продукция, счетчик).

Письмо деловому партнеру, перевод на английский язык (выезд, данные, материал, обучение, содействие).

Письмо-претензия, перевод с русского на китайский язык (детали, документы, комплекс, контейнер, письмо).

Коммерческое предложение, письменный перевод с русского на английский язык (благодарность, возможность, искусство, компания, культура).

Коммерческое агентство, письменный перевод с арабского на русский язык (агентство, бренд, компания, номер, область).

Письмо деловому партнеру, письменный перевод с русского на английский язык (изучение, информация, носитель, ответ, письмо).

Письмо деловому партнеру, перевод с русского на итальянский язык (выплата, компания, лизинг, общество, ответственность).

Информационное письмо / Information Letter, перевод на английский язык (письмо, связь, сорт, сырье).

Письмо деловому партнеру, письменный перевод с русского на английский язык (агентство, возможность, готовка, история, проект).

Письмо деловому партнеру, перевод с русского на китайский язык (беспокойство, герметичность, конечность, недовольство, одобрение).

Письмо деловому партнеру, перевод на турецкий язык (вопросы, директор, компания, открытие, расходы).

Информационное взаимодействие и связи с общественностью / Communications and PR, перевод с английского на русский язык (вопрос, встреча, динамичный, закон, инициатива).

Улучшения условий труда сотрудников / Improve the labour conditions of workers, перевод с русского на английский язык (использование, камера, контроль, отдых, связь).

Оценка предложения, письменный перевод с русского на английский язык (документы, компания, нефть, оборона, персонал).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Условия перевозки людей / a fuvarvállalás feltételei", Финансовый перевод, Переводчик №877

метки перевода: клиент, питание, нетто, расходы, основание, налог.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 53%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2018   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты