Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "общие отчеты"



К данному разделу относится перевод отчетов в широком понимании (без какой-либо узкой специализации).

В нашем бюро работает 179 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Общие отчеты".

Выполненные письменные переводы

Вспышка гриппа, перевод с английского на русский язык (акцент, аллергия, горло, госпиталь, грипп).

Документы для аттестации, письменный перевод на английский язык (анализ, выполнение, данные, деятельность, документы).

Сборник процедур по генеральной инвентаризации, письменный перевод с русского на французский язык (досье, инвентаризация, количество, контроль, менеджер).

Аудиторское заключение, перевод с русского на английский язык (аудит, аудитор, выбор, достоверность, коллегия).

Основные результаты программы комплексной модернизации, письменный перевод с русского на английский язык (автомобильный, бензин, единица, естественный, капитал).

Решение, перевод на английский язык (документы, заключение, номер, регистрационный, решение).

Решение принятые на первом заседании Совета директоров компании, перевод с турецкого на русский язык (аванс, заказ, качество, компания, компьютер).

Регламентная отчетность, письменный перевод с русского на английский язык (ведение, возможность, должность, задача, заказчик).

Запись протокола переговоров, перевод с чешского на русский язык (запрос, инвестор, инженер, исполнение, контрольный).

Запрос на подачу конкурсных предложений, перевод с английского на русский язык (бизнес, график, количество, компания, обеспечение).

План обеспечения бесперебойной деятельности, письменный перевод с английского на русский язык (директор, должность, информация, неисправность, обеспечить).

Отчет о ранней стадии венчурных инвестиций, письменный перевод с английского на русский язык (бизнес, инновации, институт, кризис, обращение).

Отчет об окончательной проверке, перевод с английского на русский язык (временной, график, документация, затраты, инспектор).

Отчет, письменный перевод на английский язык (анализ, заключение, отчет, состояние, уровень).

Оценка компании, письменный перевод с английского на русский язык (активатор, анализ, данные, директор, измерение).

Годовой отчет, перевод с чешского на русский язык (активы, деятельность, исполнение, капитал, капитальный).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Яркие языковые тенденции ближайших лет
    Синхронного переводчика и преподавателя Дмитрия Петрова многие знают, как ведущего программы «Полиглот» на телеканале «Культура».

  • «Община» и «кмет»
    В истории болгарского языка существовал период, когда старые общенародные слова приобретали негативную окраску, например, «община» и «кмет».

  • Ученые нашли общий для всего человечества язык
    Международная группа ученых, в состав которой вошли лингвисты и кибернетики из США, Германии, Швейцарии, Аргентины и Нидерландов определила, что человечество говорит на едином языке.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Банковская выписка / Bank statement", Общая тема, Переводчик №432

метки перевода: сбережения, работа, информация, адрес, америка.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты