Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "упаковка и тара"



Упаковочные машины, перевод инструкций к упаковочным линиям. Картон, полиэтилен, обертка. Бумажная упаковка. Стеклянная тара. Экологически чистая упаковка. Вторичная переработка тары.

В нашем бюро работает 122 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Упаковка и тара".

Выполненные письменные переводы

Состав продукции / Products composition, письменный перевод с русского на казахский язык (продукция, состав, упаковка).

Десерты / Desserts, перевод на английский язык (банановый, конфеты, фруктовый).

Бананы в молочном шоколаде / Bananas in milk chocolate, письменный перевод с русского на английский язык (приготовление, рецептура, упаковка, фруктовый).

Пищевая продукция / Food products, перевод с русского на английский язык (продукт, протеин, состав).

Молочный шоколад / Milk chocolate, письменный перевод с русского на английский язык (рецептура, состав, упаковка, шоколад).

Шоколадная паста / Chocolate paste, письменный перевод на английский язык (ароматный, батончик, ореховый, приготовление, упаковка).

Карамельная глазурь / Caramel glaze, письменный перевод с английского на русский язык (ароматный, полезный, продукты, рецептура).

Этикетки / Labels, перевод на английский язык (информационный, производитель, содержание).

Молочный шоколад / Milk chocolate, письменный перевод с литовского на английский язык (батончик, ореховый, рецепт, упаковка).

Кофе / Coffee, перевод с русского на английский язык (кофейный, предложение, продукция, свежемолотый).

Этикетка / Label, перевод на казахский язык (применение, состав, этикетка).

Этикетка / Label, письменный перевод с русского на казахский язык (потребительский, производитель, содержание, состав).

Информация на этикетке / Information on the label, письменный перевод с русского на казахский язык (предложение, состав, этикетка).

Этикетки / Labels, письменный перевод на казахский язык (адресный, производитель, содержание, состав).

Продукты питания / Groceries, перевод с русского на казахский язык (приготовление, сладости, упаковка, фрукты, яблочный).

Упаковочная этикетка / Packing label, перевод на узбекский (латиница) язык (безопасность, распределение, состав, упаковка).

Дизайн упаковки / Package design, перевод с русского на английский язык (дизайн, надпись, продукция, упаковка).

Молочный шоколад / Milk chocolate, перевод с русского на английский язык (молочный, полезный, продуктовый, шоколад).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • На сайт бюро переводов Фларус добавлен новый словарь
    Словарь (глоссарий) расчитан на переводчиков и редакторов, работающих со специальной литературой по тематике "тара и упаковка".

  • История переводов: Специи, приправы и вкусовые добавки
    В зимнее время приправы становятся актуальны не только для основных блюд, но и используются как добавки для разного рода горячих напитков – от чая до глинтвейна. В нашем бюро участились переводы меню и этикеток на продукты, в которых приправы и специи играют не последнюю роль.

  • История переводов: Заверните, пожалуйста!
    Упаковочная промышленность особенно хорошо развита на Западе, однако и в России намечаются коренные сдвиги в сторону быстрого развития эффективных инновационных технологий по производству упаковки и тары. Это подтверждают и регулярно проводящиеся международные выставки, посвященные сырью и расходным материалам, оборудованию для упаковочной индустрии, этикеткам и готовой упаковке, а также заказы на перевод документации по тематике "Упаковка и тара".

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Регистрация недвижимого имущества / Registration of real estate", Юридический перевод

метки перевода: кадастровый, имущество, квартира, законный, площадь.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 41%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2021   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты