Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "дизайн"



Компоновка, стилистика и украшение закрытых помещений и открытого пространства. Интерьер, оформление, проектирование, эстетика и технологии. Помещения, ландшафт, мебель, витрины.

В нашем бюро работает 117 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Дизайн".

Подтемы: Интерьер и оформление помещений, Ландшафтный дизайн.

Выполненные письменные переводы

Les artisans d'art des Pays de la Loire / Мастера художественного промысла Земель Луары, перевод с французского на русский язык (марка, мастер, мебель, отделка, партнер).

Interim Detail Design report / Промежуточный отчет по техническому проекту, перевод с английского на русский язык (aluminium, bronze, cladding, design, façade).

Основные архитектурные требования и спецификации / Basic Architectural Requirements and Specifications, письменный перевод на английский язык (арендатор, подрядчик, субарендатор, субарендодатель, фасад).

Преимущества технологии / Advantages of Technology, письменный перевод с русского на английский язык (аквариум, алюминиевый, влагозащищенный, конструкция, крышка).

Museum - Detailed Design Review / Музей - Обзор проекта, письменный перевод с английского на русский язык (библиотека, доступ, кафе, мастерская, музей).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Интернационализируйте Это
    Во всем мире контент создается для различных платформ - от приложений для смартфонов и планшетов до пользовательских интерфейсов для компьютерных программ, сенсорных экранов и веб-страниц. А также для СМИ, книг, брошюр, плакатов и всего, что содержит текст.

  • Новый "Язык глаз" позволит облегчить общение парализованным людям
    Изобретение языка жестов сделало возможным общаться без использования голоса. Теперь группа дизайнеров представило миру изобретение, при котором не нужна жестикуляция рук: новый язык для парализованных людей полностью зависит от глаз.

  • Робот-поэт способен обмануть критиков
    В наши дни искусственный интеллект сопровождает нас повсюду.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Товаротранспортная накладная / Consignment note", Логистика и перевозки, Переводчик №432

метки перевода: индекс, оплата, компания, италия, город, номер, адрес.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты