Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "строительная техника"



Тяжелая строительная техника. Тракторы, башенные краны, мотокатки, автомобильные краны, экскаваторы, погрузчики.

В нашем бюро работает 70 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Строительная техника".

Выполненные письменные переводы

Hydraulic Breaker / Гидромолот, перевод с английского на русский язык (втулка, гидромолот, давление, износ, инструмент).

Компактная буровая установка / Kompakt borranläggning, письменный перевод с русского на шведский язык (ассортимент, буровой, встроенный, гусеничный, двигатель).

Ручные степлеры, перевод с английского на русский язык (компания, степлер, технический, уровень).

Электрические степлеры / Electric Staplers, письменный перевод на английский язык (безопасность, давление, инструмент, параметры, степлер).

Operator's Manual - Flameless Air Heater / Руководство по эксплуатации - Беспламенная тепловая установка, письменный перевод с английского на русский язык (безопасность, груз, давление, двигатель, колесо).

Plate Compactor / Виброплита, письменный перевод с английского на русский язык (вентилятор, виброплита, двигатель, картер, кожух).

Plataforma de trabajo sobre mástil / Мачтовая рабочая платформа, перевод с испанского на русский язык (крепление, мачта, мачтовый, монтаж, перила).

Результаты контрольных испытаний пассажирского лифта / Man Lift - Check-out test results, письменный перевод с русского на английский язык (brake, converter, distance, electric, hand).

Инструкция по эксплуатации тросового разрывателя, письменный перевод с немецкого на русский язык (агрегат, гидравлика, гидравлический, зачистка, лебедка).

Проект организации навесной сборки бурильной туннелепрокладывающей машины, перевод с китайского на русский язык (гусеничный, демонтаж, ключ, кран, навесной).

Towable Mini-Excavator / Прицепные малогабаритные экскаваторы, перевод с английского на русский язык (гидропривод, гидростатический, двигатель, земляной, компактность).

Спецификация тоннелепроходческого комплекса, письменный перевод с китайского на русский язык (гидравлический, конвейер, масляный, перевозка, площадка).

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ / MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, перевод с русского на немецкий язык (ausarbeitung, ausruestung, gesamtansicht, montageanleitung, reihenfolge).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Бюро переводов "Flarus", 2001-2024   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты