Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "животноводство, фермерское хозяйство"



Переводы по животноводству. Разведение крупного рогатого скота. Овцеводство, коневодство. Свинофермы. Куряники. Производство молока. Корма для животных. Разведение пушного зверя. Оленеводство.

В нашем бюро работает 74 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Животноводство, фермерское хозяйство".

Выполненные письменные переводы

Здоровье животных и ветеринарный карантин, перевод с арабского на русский язык (животное, импорт, продукт).

ЛИНИЯ УБОЯ / SLAUGHTER LINE, письменный перевод с русского на английский язык (горячеоцинкованный, конвейер, крюк, монорельс, нержавеющий).

Explosionsdruckentlastungseinrichtung / Устройство сброса давления взрыва для крыш силосов, перевод с немецкого на русский язык (атмосфера, безопасность, взрыв, взрывоопасный, давление).

High quality beef / Высококачественная говядина, перевод с английского на русский язык (bacteriological, batch, cattle, chain, heart).

Свидетельство о санитарном состоянии кормов и кормовых добавок, письменный перевод с китайского на русский язык (ветеринар, ветеринарный, животный, инспекция, корм).

Poulrty Intervention Program / Интервенционная программа по домашней птице, письменный перевод с английского на русский язык (жидкость, кислота, контейнер, надуксусный, органический).

Bedienungsanleitung / Инструкция по эксплуатации, перевод с немецкого на русский язык (вентилятор, квитирование, ковшовый, осцилломат, преобразователь).

Машины для скотобойни, письменный перевод с английского на русский язык (kolbe, машина, резка, червячный, шнек).

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, письменный перевод с немецкого на русский язык (крышка, никель, откачка, плавление, позиция).

Diet Feeder / Раздатчик сбалансированных кормов, письменный перевод с английского на русский язык (conveyor, feed, feeder, hydraulic, speed).

RAW MATERIAL STORAGE AND HANDLING SECTION / СЫРЬЕ: ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ И ХРАНЕНИЯ, письменный перевод с английского на русский язык (carbon, condensate, conveyor, discharge, feed).

Horsefly Trap / Ловушка для слепней, письменный перевод с английского на русский язык (blood, cattle, horse, horsefly, marsh).

Equipment Poultry Farms / Оборудование для птицефермы, письменный перевод с английского на русский язык (аммиак, бактерия, заболевание, колония, молекула).

Drive Specifications / Спецификации привода, перевод с английского на русский язык (conveyor, cooker, leg, stainless, steel).

Produktschutz durch Systemlösung / Системный подход в защите продуктов питания, письменный перевод с немецкого на русский язык (антиоксидант, микробиологический, молочный, мясной, окисление).

Certificate of conformity for a poultry recovery plant / Cертификат соответствия на птицеводческую ферму, письменный перевод с английского на русский язык (dupps, mavitec, маркировка, проект, птицеводческий).

Implantación de una explotación cunicola / Оборудование кролиководческого хозяйства, перевод с испанского на русский язык (agua, animal, conejo, explotación, granja).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Пераклады ў аграпрамысловасці і сельскай гаспадарцы
    У архіве выкананых работ шмат прыкладаў перакладаў па сельскай гаспадарцы, агратэхніцы і разнастайных сумежных галінах, напрыклад, ветэрынарыі.

  • History of translations: agriculture
    Our translation agency is extensively cooperate with companies from agricultural sector. Agricultural sector is booming meaning that number of requests for translation of texts related to this sector are also increasing.

  • История переводов: агропромышленность
    Наше бюро переводов активно сотрудничает с компаниями, занятыми в сфере агропромышленности. Сельское хозяйство переживает взлет, а, следовательно, запросы на переводы текстов, касающихся этой области, также увеличиваются.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2024   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты