Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "упаковка и тара"



Упаковочные машины, перевод инструкций к упаковочным линиям. Картон, полиэтилен, обертка. Бумажная упаковка. Стеклянная тара. Экологически чистая упаковка. Вторичная переработка тары.

В нашем бюро работает 118 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Упаковка и тара".

Выполненные письменные переводы

Молочный шоколад / Milk chocolate, перевод с русского на английский язык (молочный, полезный, продуктовый, шоколад).

Горький шоколад / Bitter chocolate, перевод на английский язык (ароматный, упаковка, шоколад).

Шоколад со вкусом розмарина / Rosemary chocolate, перевод с русского на английский язык (ореховый, фруктовый, шоколад).

Горький шоколад с соленой карамелью / Bitter chocolate with salted caramel, письменный перевод с русского на казахский язык (корица, ореховый, продукты, шоколад).

Сладости / Sweets, письменный перевод на английский язык (батончик, низкокалорийные, полезный, продукт).

Горький шоколад / Bitter chocolate, письменный перевод с русского на узбекский (латиница) язык (кофейный, полезный, привкус, шоколад).

Упаковка / Packaging, перевод на казахский язык (надпись, упаковка, этикетка).

Этикетки / Labels, перевод с русского на казахский язык .

Косметическая продукция / Cosmetic products, письменный перевод с русского на узбекский (латиница) язык (детский, косметический, лосьон, применение, увлажняющий).

Сладости и снеки / Sweets and snacks, письменный перевод с русского на казахский язык (ароматный, полезный, сладости, шоколад).

Продукты питания / Groceries, письменный перевод на английский язык (полезный, протеин, рецепт, состав).

Продукты питания / Groceries, письменный перевод с русского на английский язык (корица, полезный, продукты, сладости, яблочный).

Горький шоколад с коньяком / Bitter chocolate with cognac, перевод с русского на английский язык (ароматный, горький, коньяк, упаковка, шоколад).

Горький шоколад / Bitter chocolate, перевод с русского на казахский язык (арахис, полезный, состав, шоколад).

Молочный шоколад / Milk chocolate, письменный перевод с русского на английский язык (продукт, рецептура, сладости, шоколад).

Шоколадные конфеты / Chocolate candies, письменный перевод с русского на английский язык (ароматный, продукт, сладости, шоколадный).

Шоколад / Chocolate, письменный перевод с русского на узбекский (латиница) язык (линейка, продукт, сладости, состав, шоколад).

Упаковочные материалы / Packaging materials, перевод с русского на казахский язык (информационный, представление, свойство, указания).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • На сайт бюро переводов Фларус добавлен новый словарь
    Словарь (глоссарий) расчитан на переводчиков и редакторов, работающих со специальной литературой по тематике "тара и упаковка".

  • История переводов: Специи, приправы и вкусовые добавки
    В зимнее время приправы становятся актуальны не только для основных блюд, но и используются как добавки для разного рода горячих напитков – от чая до глинтвейна. В нашем бюро участились переводы меню и этикеток на продукты, в которых приправы и специи играют не последнюю роль.

  • История переводов: Заверните, пожалуйста!
    Упаковочная промышленность особенно хорошо развита на Западе, однако и в России намечаются коренные сдвиги в сторону быстрого развития эффективных инновационных технологий по производству упаковки и тары. Это подтверждают и регулярно проводящиеся международные выставки, посвященные сырью и расходным материалам, оборудованию для упаковочной индустрии, этикеткам и готовой упаковке, а также заказы на перевод документации по тематике "Упаковка и тара".

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Нотариальное заверение / Notarial certification", Юридический перевод, Переводчик №53

метки перевода: нотариальный, имущество, договоренность, заверенный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2021   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты