Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "онлайн и видео игры"



Перевод компьютерных игр. Переводы диалогов и реплик персонажей онлайн и ролевых игр. Перевод сопроводительной документации (пользовательских соглашений, сертификатов, технических параметров к серверам и других документов).

В нашем бюро работает 82 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Онлайн и видео игры".

Выполненные письменные переводы

Локализация видеоигр / Localization of video games, перевод с русского на немецкий язык (персонаж, сюжетный, характеристики).

Контент для видеоигры / Video game content, перевод с русского на вьетнамский язык (игровой, персонаж, развлекательный).

Локализация мобильной игры / Mobile game localization, письменный перевод с русского на французский язык (локализация, мобильный, персонаж, развлекательный).

Мобильные игры / Mobile game, перевод на английский язык (игровой, мобильный, развлекательный).

Игры / Games, письменный перевод на английский язык (игровой, развлекательный, стратегия).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners", Юридический перевод

метки перевода: контент, лицензионный, направление.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 31%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Бюро переводов "Flarus", 2001-2023   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты