Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "ботаника"



Перевод геоботанических описаний ключевых участков. Перевод аннотаций к статьям по ботанике. Переводы статей по географии растений.

В нашем бюро работает 57 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Ботаника".

Выполненные письменные переводы

Болезни и вредители клена ясенелистного / Diseases and Pests of Ash-Leaved Maple, перевод на английский язык (активность, листовой).

Формирование вторичного ареала и изменчивость инвазионных популяций клёна ясенелистного, письменный перевод с русского на английский язык (влияние, контроль, озеленение, оценка, флора).

Асахидэн, письменный перевод с японского на русский язык (выращивание, зеленый, перевод, растение, рисунок).

Советы по уходу за растениями, письменный перевод с японского на русский язык (орхидея, освещение, теплица, фураны, цветение).

Особенности и термины неофинетий (фукиран), письменный перевод с японского на русский язык (запах, корень, листья, ободок, пигмент).

Почвенная смесь со сфагнумом, письменный перевод с японского на русский язык (зимовка, компания, масса, оксид, перевод).

Органическая смесь, письменный перевод с японского на русский язык (кислоты, корневой, масса, обогрев, объем).

Статья, перевод с японского на русский язык (видовой, время, качество, летний, листья).

Статья, перевод с японского на русский язык (время, количество, листья, окраска, поверхность).

Мхи и лишайники, перевод с испанского на русский язык (влажность, водоросль, воздух, диоксид, загрязнение).

Орхидеи, перевод с японского на русский язык (алмаз, берег, дворец, дерево, дракон).

Орхидеи, письменный перевод с японского на русский язык (белый, вечность, дворец, драгоценный, дракон).

История орхидей, письменный перевод с японского на русский язык (издание, иллюстрация, каталог, книга, открытие).

Продвижение вперед в культивировании неофинетий, перевод с японского на русский язык (зеленый, золотой, количество, свойство, стоимость).

Названия цветочных форм, перевод с русского на японский язык (бабочка, белый, ботанический, бутон, дворец).

Названия листовых форм, письменный перевод с японского на русский язык (Венера, алмаз, алмазный, белый, благородный).

История орхидей, письменный перевод с японского на русский язык (ботаника, видовой, дракон, листья, одноцветный).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материал, инструкция.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 33%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2022   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты