Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "отопление"



Системы отопления, котельное оборудование. Также: проектирование и установка климатического оборудования: систем вентиляции, кондиционирования. Перевод любой технической документации.

В нашем бюро работает 75 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Отопление".

Подтемы: Газовое оборудование, Котельное оборудование, Насосы, Электронагревательные приборы.

Выполненные письменные переводы

Котел одноразовой загрузки, перевод с английского на русский язык (вентиляция, давление, клапан, корпус, котел).

Valves Use And Maintenance Manuals / Руководство по техническому обслуживанию клапанов, перевод с английского на русский язык (вентиль, давление, жидкость, испытание, клапан).

Electrically Heated Instrument Tubing With Self-Regulating Heat Tracing / Электроподогреваемые трубы КИП с саморегулирующимся электрообогревом, перевод с английского на русский язык (бесшовный, обогрев, перегрев, пластмассовый, стойкость).

Rohr Nahtlos oder geschweisst / Труба бесшовная или сварная, перевод с английского на русский язык (винт, графит, сталь, фланец, фурлер).

Spare Parts List / Список запчастей, перевод с английского на русский язык (датчик, изолятор, комплект, мультифон, резерв).

Tunnelofen / Туннельная печь, письменный перевод с немецкого на русский язык (вагонетка, гидравлика, загрузочный, лампа, печной).

Water Chillers - Technical Manual / Водоохладители - Техническое руководство, письменный перевод с английского на русский язык (flow, compressor, cooling, heating, hydraulic).

Operating Manual for Float-Controlled Condensate Trap / Руководство по эксплуатации поплавкового конденсатоотводчика, письменный перевод с английского на русский язык (графит, давление, клапан, конденсат, конденсатоотводчик).

Air-cooled heat pump / Тепловой насос воздушного охлаждения, перевод с английского на русский язык (uniflair, антифриз, вентилятор, гидравлический, давление).

Onderzoek naar warmtehuishouding in een betreedbaar B300 station / Examination of the warm housing of a B300 accessible station, перевод с голландского на английский язык (anet-grid, anet-total, dissipation, dutch, grid).

Technical data СО2 dosing units / Техническая характеристика блока дозировки СО2, перевод с английского на русский язык (inlet, nipple, pipe, rubber, transition).

Brennereinrichtung für einen Heizkessel / Система горелок для отопительного котла, перевод с немецкого на русский язык .

ELECTRIC BOILERS FOR CENTRAL HEATING / TERMO-Extra и TERMO-Blok – электрические котлы для центрального отопления, перевод с английского на русский язык .

Установка с солнечными батареями, перевод с русского нa английский язык .

Проектировка вентиляции в Большом театре в Москве, перевод с английского на русский язык .




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Бланк организации", Бизнес перевод, Переводчик №24

метки перевода: директор, компания, бланк, общество, фирма.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 27%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2018   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты