Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "испытания металлов"



Переводы сертификатов, документов, отчетов испытаний металлов на перегиб, скручивание. Оценка качества, механических и эксплуатационных характеристик металлов.

В нашем бюро работает 49 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Испытания металлов".

Выполненные письменные переводы

Stainless Steel Enclosures For Use In Areas Exposed To Explosion Hazards / Шкафы из нержавеющей стали для использования в зонах, подверженных опасности взрыва, перевод с английского на русский язык (болт, держатель, интеграция, колпак, монтажный).

Разработка средств и систем электрохимической катодной и протекторной защиты от коррозии / Development of means and systems of electrochemical cathodic and sacrificial protection from corrosion, перевод с русского на английский язык (анод, катод, коррозионно-механический, коррозия, ледокол).

Bericht über oberflächenriss-prüfung / Отчет об испытании на поверхностные трещины, перевод с немецкого на русский язык (котел, поверхностный, предмет, сварной, температура).

Procedure of liquid penetrant examination for valves Body iron steel by ARFLU / Процедура проверки средствами ARFLU проникновения жидкостей сквозь корпус клапана из черного металла, перевод с английского на русский язык (arflu, аустенитный, бойлер, вкрапление, гамма-излучение).

Методы испытания металлов на перегиб и скручивание, перевод с русского нa немецкий язык .




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Константин Симонов
    28 ноября исполняется 100 лет со дня рождения военного писателя Константина Симонова.

  • Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве
    В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013".

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Реклама / Advertising", Юридический перевод, Переводчик №126

метки перевода:



Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 53%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты