Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "диссертация, доклад"



Перевод диссертаций, исследований, докладов, отчетов, научных конференций.

В нашем бюро работает 107 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Диссертация, доклад".

Выполненные письменные переводы

Модернизация / 现代化, перевод на китайский язык (научно-исследовательский, обеспечение, образование, россия, система).

Диссертация на соискание ученой степени, письменный перевод на английский язык (альтернатива, аппарат, задача, исследование, матрица).

Личностные особенности коммуникативного стиля телеведущего в опосредованном общении / Personality characteristics of the communicative style of a tv presenter in mediated communication, письменный перевод с русского на английский язык (алгоритм, анализ, ведение, значимость, индекс).

Современная земельная реформа / Modern land reform, перевод с русского на английский язык (аренда, введение, гражданство, динамика, залог).

АНТРОПОМЕТРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СТОП, письменный перевод на английский язык (анализ, деление, диссертация, длина, женщина).

Диссертационное исследование / Dissertation research, перевод с русского на английский язык (алгебраический, взаимодействие, возможность, геометрия, данные).

Концепт школы в художественной литературе / Conception de l’école à la littérature de belles lettres, перевод на французский язык (авторский, анализ, взаимосвязь, география, дневник).

Понятие и задачи управления знаниями / Knowledge Management Concept and Objectives, перевод с русского на английский язык (бизнес, знание, информация, концепция, организация).

Традиционные социальные практики сиделок / Traditional Social Practices of Nurses, перевод с русского на английский язык (акцент, группа, женщина, интервью, квартира).

Финансирование основных отраслей капитала, перевод с русского на английский язык (бюджет, источник, капитал, научный, образование).

Процесс обучения публичных служащих, перевод с русского на английский язык (должность, закон, институт, механизм, обучение).

Отзыв на автореферат диссертации, письменный перевод с немецкого на русский язык (государство, диссертация, закон, индекс, международный).

Доклад "Развитие Аюрведы в России" / Report "Development of Ayurveda in Russia", перевод с русского на английский язык (аюрведа, аюрведический, врач, здравоохранение, индийский).

Теоретические основы правовой системы градорегулирования / Theoretical Foundations of the Legal Urban Regulation System, перевод на английский язык (город, градорегулирование, градостроительный, застройка, недвижимость).

Здравоохранение / Health care service, перевод с русского на английский язык (биологический, здоровье, здравоохранение, исследование, лечение).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Крупному русисту – 90
    Доктору филологических наук, профессору, основателю структурно-семантического направления в современной лингвистике Вере Васильевне Бабайцевой исполняется 13 октября 90 лет.

  • Ученые пересказали простым языком содержание своих исследований
    Любопытная ветка появилась около месяца назад на популярном американском ресурсе Reddit.com. В ней ученых попросили рассказать о темах своих диссертацией простым языком.

  • Читатели получат доступ к фондам библиотек через смартфоны
    К 2015 году российские читатели получат доступ через смартфоны и планшеты к фондам ведущих библиотек РФ, которые входят в программу Национальной электронной библиотеки (НЭБ). Об этом заявила начальник отдела библиотек департамента науки и образования Минкультуры Евгения Гусева.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"СУДЕБНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ / 법원 결정서", Юридический перевод, Переводчик №566

метки перевода: документация, судебный, администрация, внесение.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 27%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты