Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "диссертация, доклад"



Перевод диссертаций, исследований, докладов, отчетов, научных конференций.

В нашем бюро работает 95 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Диссертация, доклад".

Выполненные письменные переводы

Диссертация на соискание ученой степени, письменный перевод на английский язык (альтернатива, аппарат, задача, исследование, матрица).

Личностные особенности коммуникативного стиля телеведущего в опосредованном общении / Personality characteristics of the communicative style of a tv presenter in mediated communication, письменный перевод с русского на английский язык (алгоритм, анализ, ведение, значимость, индекс).

Современная земельная реформа / Modern land reform, перевод с русского на английский язык (аренда, введение, гражданство, динамика, залог).

АНТРОПОМЕТРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СТОП, письменный перевод на английский язык (анализ, деление, диссертация, длина, женщина).

Диссертационное исследование / Dissertation research, перевод с русского на английский язык (алгебраический, взаимодействие, возможность, геометрия, данные).

Концепт школы в художественной литературе / Conception de l’école à la littérature de belles lettres, перевод на французский язык (авторский, анализ, взаимосвязь, география, дневник).

Понятие и задачи управления знаниями / Knowledge Management Concept and Objectives, перевод с русского на английский язык (бизнес, знание, информация, концепция, организация).

Традиционные социальные практики сиделок / Traditional Social Practices of Nurses, перевод с русского на английский язык (акцент, группа, женщина, интервью, квартира).

Финансирование основных отраслей капитала, перевод с русского на английский язык (бюджет, источник, капитал, научный, образование).

Процесс обучения публичных служащих, перевод с русского на английский язык (должность, закон, институт, механизм, обучение).

Отзыв на автореферат диссертации, письменный перевод с немецкого на русский язык (государство, диссертация, закон, индекс, международный).

Доклад "Развитие Аюрведы в России" / Report "Development of Ayurveda in Russia", перевод с русского на английский язык (аюрведа, аюрведический, врач, здравоохранение, индийский).

Теоретические основы правовой системы градорегулирования / Theoretical Foundations of the Legal Urban Regulation System, перевод на английский язык (город, градорегулирование, градостроительный, застройка, недвижимость).

Здравоохранение / Health care service, перевод с русского на английский язык (биологический, здоровье, здравоохранение, исследование, лечение).

Особенности национальных традиций питания в разных странах / Características de las tradiciones nacionales alimentarias en diferentes países, письменный перевод с русского на испанский язык (блюдо, гастрономический, гастрономия, кулинарный, культура).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Крупному русисту – 90
    Доктору филологических наук, профессору, основателю структурно-семантического направления в современной лингвистике Вере Васильевне Бабайцевой исполняется 13 октября 90 лет.

  • Ученые пересказали простым языком содержание своих исследований
    Любопытная ветка появилась около месяца назад на популярном американском ресурсе Reddit.com. В ней ученых попросили рассказать о темах своих диссертацией простым языком.

  • Читатели получат доступ к фондам библиотек через смартфоны
    К 2015 году российские читатели получат доступ через смартфоны и планшеты к фондам ведущих библиотек РФ, которые входят в программу Национальной электронной библиотеки (НЭБ). Об этом заявила начальник отдела библиотек департамента науки и образования Минкультуры Евгения Гусева.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Информационная ведомость", Финансовый перевод, Переводчик №756

метки перевода: документация, исполнитель, активный, отделение, заявление, телефон, город.

Переводы в работе: 36
Загрузка бюро: 43%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2018   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты