Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "гидравлика"



Эксплуатация и ремонт насосов, компрессоров, демпферов, амортизаторов, гидравлических прессов, гидравлических приводов. Перевод выполняется квалифицированными преводчиками-инженерами.

В нашем бюро работает 102 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Гидравлика".

Выполненные письменные переводы

Сертификаты оборудования / Equipment certifications, перевод с английского на русский язык (воздействие, параметры, промышленный, электронный).

Гидравлический клапан / Hydraulic valve, перевод с русского на английский язык (документация, фильтрующий, эксплуатация).

VACUUM CHAMBER / ВАКУУМНАЯ КАМЕРА, письменный перевод с английского на русский язык (chamber, electric, electrical, pressure, pump).

Hydraulic unit / Гидравлическое устройство, перевод с английского на русский язык (condensate, heat, heating, liquid, pump).

Technical acceptance: Oil pump / Техническая приемка: Масляный насос, перевод с английского на русский язык (внутрь, вязкость, давление, дюйм, заказчик).

Паспорт сосуда, работающего под давлением / Passport of pressure vessel, перевод на английский язык (взрывоопасность, давление, диаметр, клапан, кондесатопровод).

Bediening Dotec roll handler / Обслуживание транспортировщика рулонной бумаги Dotec, перевод с голландского на русский язык (подъемный, ролик, рулетка, рулон).

Impianto robotizzato di asservimento pressofusione, перевод с итальянского на русский язык (бистабильный, бобина, давление, контроллер, модель).

Перевод технической терминологии по гидравлике с русского на болгарский, письменный перевод с русского на болгарский язык (гидравлика, гидрозажим, пневматика, пневмо, пневмоиспытание).

Цех по обслуживанию гидравлического оборудования Bosch / Hydraulic Service Shop – Area Desriptions, перевод с английского на русский язык .

Описание изобретения (на предмет патента): ВАЛКОВЫЙ ПРЕСС ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ СЛОЯ МАТЕРИАЛА. Перевод с немецкого, перевод с немецкого на русский язык .

Руководство по эксплуатации компрессора, письменный перевод с английского на русский язык .

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подъемника EUROHOIST EHPM900, перевод с английского на русский язык .

Декларация ЕС о соответствии продукта стандартам, письменный перевод с английского на русский язык .

Технологическое руководство по эксплуатации, перевод с английского на русский язык .

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию, перевод с английского на русский язык .




Письменные переводы в нашей новостной ленте

    За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





    Последний наш перевод:
    "Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

    метки перевода: сертификация, технологический, руководство.

    Переводы в работе: 110
    Загрузка бюро: 59%

    Расчет стоимости перевода

    Исходный язык:


    Язык перевода:


    Объем текста:




    Стоимость перевода:
    450,00 руб.

    Заказать перевод


    Связанные темы переводов:




    Бюро переводов "Flarus", 2001-2023   Добавить эту страницу в Избранное


    Москва,
    ул. Барклая, 13, стр. 2
    +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
    info@flarus.ru | Контакты